Распечатать Страница

Поэма “Зимние сказки”. Отрывок.

Поэма “Зимние сказки”. Отрывок. POET_NATALY (Переводчик В.Скляров)

***
Снег искрится, ночь на святки,
Звёзды в танце над землёй,
А с гадалки гладки взятки,
Посмеялась надо мной:
-Чужеземец пылкий, жаркий,
Предназначенный судьбой,
Поднесёт к ногам подарки,
Увезёт тебя с собой!
Серпантины, шутки, маски,
Новогодний карнавал!
-Принц заморский, как из сказки,
Жду, что б ты меня забрал!

1. Что случилось
Что сучилось, не пойму,
В нашей зимней сказке,
Вдруг исчезли поутру
Белые все краски?
Принц мой милый, где ты, где?
Кто тебя похитил?
Почему в моём окне
Свет уже не виден?
Подносили мне винцо,
Подмешали зелье.
Потеряла я кольцо,
Нет теперь везенья.

2. В поле Вьюга
В поле Вьюга завывала –
Серебро-обман,
Снегом землю обнимала –
Молоко-туман.
Сани мчались, в них Старуха,
Не видать лица,
Эта Ведьма-повитуха
Ищет Молодца.
Много лет болит уж сердце,
Вспоминает, как
Поднесла царю младенца
На своих руках.
В ночь на святки у царицы,
Появился сын.
У неё же две девицы,
Девки-близнецы.
И задумала Старуха,
Принца отыскать,
И под звуки Вьюги Духа
Свадебку сыграть.

3. Снился сон
Снился сон мне на сочельник –
Небо тучами свело,
Ко дворцу спешил отшельник,
Но дороги замело.
Я на встречу, а Метели
Не дают шагнуть вперёд,
Словно птицы налетели,
Превратить желая в лёд.
Вдруг, проснулась, задрожала,
Это страх меня обнял,
Я кольцо к груди прижала,
Чтоб нечистый не отнял.
Этот сон, как наважденье –
Предсказал разлуку бес,
Только сбудется ль знаменье,
Всё зависит от небес!

4. Мороз всё крепчал

Мороз всё крепчал и крепчал,
Метель бушевала в полях,
И филин, крича, предвещал,
Разлуку с любимым на днях.
Служанки в палатах дворца
Готовятся к встрече гостей,
И все ожидают гонца
От Принца из замка Страстей!
В камине огонь танцевал,
Я куталась в наши мечты,
Но только мой Принц рисковал,
Спеша в моё царство Зимы.

5. Помню

Помню, прошлою Зимой
Святки мы встречали,
Ты был счастлив, Милый мой,
Я была в печали.
Ручки белые мои
Целовал и гладил,
Про любовь заговорил,
С чувствами не сладил.
И была мягка постель,
Нежные объятья.
Вспоминаю я теперь
Как снимала платья.
И запутавшись в шелках,
Мы смеялись вместе,
А кольцо в моих руках
Утром, как невесте!

6. Пройти нельзя, засыпаны дороги
(Зимние сказки)

Пройти нельзя, засыпаны дороги,
В своей избе при свете свеч,
Две сёстры-близнецы, собой убоги,
Затеяли такую бранну речь,
Что выли во дворе с тоски собаки,
И сотрясался старый потолок,
Коты зализывали раны после драки,
И в страхе мышь забилась в уголок.
Старуха им напела, что когда-то
Царице Страсти помогла родить,
И думает, что в царственных палатах
Сумеет через дочку род продлить.
И две сестрицы, злые, как волчицы,
Стараются корону поделить.
На ком из них захочет он жениться?
Каму же посчастливится царить!?

7. Ночью ветры понапрасну
(Зимние сказки)
Ночью ветры понапрасну
Стали спорить, кто главней.
Южный прилетел, Он властный,
Северный конечно злей.
– Я согрею землю страстью,
Иссушу за пару дней!
– Воли я не дам ненастью!
– Что ж, сразимся, кто сильней!?
Вмиг клубком сплелись потуже,
Разбежались во всю прыть,
Но сцепились, и завьюжив,
Меж деревьев стали выть.
Задыхаясь от волненья,
Продолжая долгий спор,
Всё ж нашли они решенье –
Заключили договор:
-Будем вместе сгущать тучи,
Хороводить от души!
И не важно кто могучей,
Оба Ветра хороши!

8.Пир-бал
(Зимние сказки)
Свечи золоченые
В залах зажигали
И гостей на бал-пир
Немедля созывали.
Расписные скатерти
На столы стелили,
Повара придворные
Яства разносили,
Музыканты весело
Для гостей играли,
Принцы и принцессы
Задорно танцевали.
Только я печальная
Принца поджидала,
Глядя в даль далекую,
Где же он? Гадала.

Winter tales
Snow is sparkling, eve of Christmas
Stars are dancing in the skies
Fortune-teller’s words are blisters
She would tell a pack of lies:
Big-heart fellow from land distant
Is appointed by the fate
He will bring you non-existent
Gifts to carry you away!
Serpentine, good jokes, guises
At a New Year merry ball!
Fairy-tale Prince of surmises
I am waiting for your call!

1. What has happened

What has happened I don’t see
In our tale of winter
The white color disappeared
In the morning splinter?
Oh, my prince, where are you, where?
Who is the abductor?
Why the light and atmosphere
Has abruptly darkened?
I was treated with a wine
Mixed with dizzy potion
And I lost the ring of mine
Together with the caution.

2. Snowstorm in field

In the field growls the snowstorm
With fake silver dust
Making outskirts uniform
Covered with a crust.
Rides the sledges with a sorceress
Hiding ugly face
She is looking for a fortress
Of the Prince today.
Many years she was remindful
Recollecting how
Being pregnant as a midwife
Brought the heir of Crown.
And same day she was aborning
Two twin girls at ease.
And since then she had been yearning
To arrange a feast
Just designed to intermarry
King with her own kin
Wishful to perceive a fairy
And we’ll see who win.

3. I saw dream

I saw dream on Eve of Christmas:
Skies were covered with the clouds,
To the palace hurried mystic
But the road would not allow.
I move forward but snow blizzard
Tend to hide the route from me
Changing route like summer lizard
Making everything to freeze.
I awoke all of a sudden
Fear had entered deep in my sole…
I clasped ring in a vain cuddle
By the Evil not to take hold.
And this dream was an obsession
Like the sign of future loss,
Like the mark of some transgression,
All depends on Heaven toss!

4. The stronger got frost

The stronger and stronger got frost,
The blizzard had conquered the fields
The shout of owl bodes future loss
Separation of souls that kills.
The servants in palace in haste
Get ready to meet noble guests
Staffette from Prince place all await,
The fire in fireplace makes wild jests
I’ve been wrapped up in cosy dreams
But my Prince’s not prepared for zest
Of cold Fortune on my winter beam.

5. Last winter

At last winter Christmas Eve
That we met together
You were happy, my dear chief,
My mood was sprat-weather
My cold hands you kissed, caressed
Tenderly to warm up
By your words I was obsessed
All the barriers blown-up.
Soft-inviting was the bed,
Tender were embraces
We entangled in my dress
And with laugh we canted.
And at dawn despite the mess
Was wed-ring presented!

6. No way to pass, subnivealed are passways

No way to pass, subnivealed are passways
Twin ugly sisters, mere outcasts,
Started to quarrel on an early Sunday
In their spiteful manner that hut would blast
And caused the dogs to howl, cats to scream wildly,
Fearful trembled mice in their deepest holes;
Disorder had been caused by sorceress who unkindly
Informed her daughters of the secret old
That she assisted once Queen as a midwife
And devised plan to take part in the win,
To set her own dynasty, start to lead life
Of shadow queen through marriage of one twin.
And two twin sisters with the beastly manners
Argued each other right to wear the crown.
But which of them will hold the winning banner?
And which of them will ever wear queen’s gown?

7. Winds in vain started to dispute

Winds in vain when night was nearing
Started dispute:which is main?
Southern wind is domineering
Northern has malicious fame.

–         I shall heat the earth with passion,
Dry it out in couple days!
–         I shall not admit transgression!
–         Let us fight and find who’ll fail!?

And they rushed, all might they gathered
And they tangled in a ball
Breathing heavily they weathered
So strong fight that trees would fall.

But exhausted and excited
They led dispute to an end
When the reason was invited
They agreed on peaceful bend:

–         Let us chase clouds in rotation
With the joy filling the hearts!
Let’s not waste the aspiration
And both winds are well-set-up!

8. Feast-ball

Candles in gilt candle-sticks
In the halls are lit up,
And the guests to feast-ball
In no time are picked up
Hand-embroidery table-cloth
The tables decorate
And delicious dishes
Fresh air dissipate
The musicians merrily
Play intricate descant,
Princes and princesses
With the dance as despot.
But I am heavy-hearted
For my Prince awaiting
In dark window staring
“Where’s he” contemplating.

Постоянная ссылка на это сообщение: http://love3.ru/poema-zimnie-skazki-otryvok/

Slider by webdesign

© 2012-2017 Литературный вестник All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright

070-458 test 1Z0-481 test 1Z0-599 test 300-207 test 70-246 test 70-414 test A00-240 test C_TAW12_731 test C4030-670 test C4040-224 test C4090-450 test C4120-783 test EX200 test MB2-700 test MB3-700 test MB6-869 test OG0-093 test VCP-510 test VCP550 test 070-178 test 070-331 test 070-467 test 070-667 test 070-684 test 070-687 test 1Z0-051 test 1Z0-060 test 1Z0-478 test 1Z0-485 test 1Z0-897 test 200-120 test 220-801 test 500-201 test 70-346 test 70-412 test 70-458 test 70-486 test 820-421 test 820-422 test 400-101 test 70-410 test 050-SEPROAUTH-02 test 200-120 test MB2-703 test 070-462 test 70-462 test 70-461 test 070-410 test JN0-102 test 70-411 test C_TADM51_731 test C4090-958 test 70-483 test EX300 test 070-461 test MB2-702 test MB7-702 test 220-802 test 400-101 test 646-206 dumps 700-501 dumps 70-480 dumps C4040-108 dumps MB2-701 dumps 070-411 dumps 100-101 dumps 640-554 dumps 700-505 dumps 70-457 dumps 70-460 dumps C2150-197 dumps EX0-001 dumps 070-243 dumps 70-466 dumps C_THR12_66 dumps C4040-225 dumps 1Z0-061 dumps 70-347 dumps C4090-452 dumps VCP-550 dumps 070-177 dumps 070-412 dumps 70-417 dumps 70-463 dumps 70-488 dumps C_HANATEC131 dumps C2090-303 dumps C2090-614 dumps 70-331 dumps MB5-705 dumps 070-247 dumps 070-347 dumps 070-463 dumps 300-206 dumps 70-243 dumps 74-325 dumps C2020-622 dumps C2030-283 dumps C2090-540 dumps C2180-278 dumps HP0-J73 dumps ICBB dumps 070-246 dumps 070-341 dumps 070-417 dumps 070-457 exam dumps 070-458 exam dumps 1Z0-481 exam dumps 1Z0-599 exam dumps 300-207 exam dumps 70-246 exam dumps 70-414 exam dumps A00-240 exam dumps C_TAW12_731 exam dumps C4030-670 exam dumps C4040-224 exam dumps C4090-450 exam dumps C4120-783 exam dumps EX200 exam dumps MB2-700 exam dumps MB3-700 exam dumps MB6-869 exam dumps OG0-093 exam dumps VCP-510 exam dumps VCP550 exam dumps 070-178 exam dumps 070-331 exam dumps 070-467 exam dumps 070-667 exam dumps 070-684 exam dumps 070-687 exam dumps 1Z0-051 exam dumps 1Z0-060 exam dumps 1Z0-478 exam dumps 1Z0-485 exam dumps 1Z0-897 exam dumps 200-120 exam dumps 220-801 exam dumps 500-201 exam dumps 70-346 exam dumps 70-412 exam dumps 70-458 exam dumps 70-486 exam dumps 820-421 exam dumps 820-422 exam dumps C2170-008 exam dumps C2180-275 exam dumps C2180-276 exam dumps C4040-123 exam dumps JN0-343 exam dumps M70-201 exam dumps M70-301 exam dumps NS0-504 exam dumps 70-410 exam dumps PW0-204 exam dumps 3001 exam dumps 050-720 exam dumps 070-480 exam dumps 070-487 exam dumps 1Z0-062 exam dumps 1Z0-597 exam dumps 1Z0-899 exam dumps 250-310 exam dumps 350-018 exam dumps 400-051 exam dumps 70-178 exam dumps 70-331 VCE exam 70-413 VCE exam 70-465 VCE exam 70-467 VCE exam 70-484 VCE exam 70-485 VCE exam 74-338 VCE exam 74-344 VCE exam 810-420 VCE exam 98-367 VCE exam C_HANASUP_1 VCE exam C_TSCM52_66 VCE exam C2010-571 VCE exam C2040-988 VCE exam C4040-226 VCE exam C4120-782 VCE exam CISSP VCE exam CPCM VCE exam M70-101 VCE exam MB6-700 VCE exam MB7-701 VCE exam VCAD510 VCE exam 400-101 VCE exam 70-410 VCE exam 050-SEPROAUTH-02 VCE exam 200-120 VCE exam MB2-703 VCE exam 070-462 VCE exam 70-462 VCE exam 70-461 VCE exam 070-410 VCE exam JN0-102 VCE exam 70-411 VCE exam C_TADM51_731 VCE exam C4090-958 VCE exam 70-483 VCE exam EX300 VCE exam 070-461 VCE exam MB2-702 VCE exam MB7-702 VCE exam 220-802 VCE exam